*** TEST URL ADDRESS ***





hs163.net   v919v.net

11


i. (94-2) - сказал Морковка. - "На что тот возразил, но ведь она обладает антикварной стоимостью
g. (122-2) "Младший констебль
o. (76-2) "В ваше личное время, младший констебль Осколок
u. (156-2) "Умнейшие создания - эти тролли
0. (67-2) Морковка встал и снял шлем.Пригладил волосы.Затем он поднял правую руку. "Поднимите свои правые руки
0. (65-2) - сказал он. - "Вы все должны принять присягу ...э...капрал Морковка покажет вам как.А вы принимали при- сягу, когда вступали в наши ряды, Морковка? " "Ну да, сержант.Только никто ее от меня не потребовал, потому я дал ее сам себе, очень тихо
1. (12-2) - простонал Эдвард. - "Я полагал, что это во имя всего наилучшего
.. (9-2) - сказал тот. - "Но это для блага го- рода.В этом нет ничего личного
n. (75-2) - через миг сказал сержант Двоеточие. "...защищать невинных запятая..
e. (66-2) "Да-а? Ладно. Продолжайте
t. (29-2) - сказала леди Рэмкин. - "Ты будешь наслаждаться обществом. Во время обеда ты сможешь познако- миться с Нужными Людьми.Ты сам об этом знаешь